document.write(quote);
Recent Updates
-
November 18th, 2008 - Drawing Boards
Things are finally shaping up around this site with the inclusion of the sample pages, which SHOULD be working. There has been a lull in the comic creation process due to an unforseen problem with sizing, but that is now a thing of the past. I am playing through the Sword and the Fish right now, and am saved at the Inn of 667 Corpses in Gwar's Citadel, aka, right at the end. It is truly an enjoyable ride and I encourage anyone who wants to play it or is currently playing it to talk to everything you can. Some hidden scenes are just for laughs, but most will provide you with a useful item down the line. The item Tetnus Stew has saved me multiple times, but that one's a secret for the secret page. I know, I'm a jerk. I say stuff like that just to be mad tantalizing. My next objective once everything works around is to get back on the horn and get the word out like I did in 2006. Hype of Scumdroppian proportions. In the meantime I'm also contemplating an Items section to help players ID the uses for many of the game's strange items and compare the powers of various swords, shields, armours, helmets, and accesories. Without further ado...
November 1st, 2008 - The Ongoing Legends of Scumdrop
The first three pages of issue #1 "Oops" are up and online. You can find them right here.
-
October 27th, 2008 - Lettering
The problem with working hard on content for a website is it leaves you no time for working on the website. The comic is a sturdy 22 pages, with promises to reach the destined 40 by mid-December. 13 pages are lettered, including the cold open mentioned prior and I'm just now formatting it for audience perusal via the sample pages page. Oh, but it looks glorious.
I enjoy lettering quite a bit. Something about working with words in an official and unofficial way. In one sense I'm bound by my creed to do grammar no injustice and see it properly represented on the field of battle, and in another sense I am free to fudge the rules as I see fit if I feel it improves the look of the story. Formating of the English language I do believe is a passion of mine. So too fitting text into the speech boxes of The Sword and the Fish video game, so to at my current job as closed-caption editor for DVDs. I delight in applying what I consider the perfect textual comic delivery. Using bolds, ellipses, quotes and other weapons of augmentation to bring subtlery to the text, or emphasis to the proper syllable, is an art under appreciated like the rest of English comprehension. It's a bold statement, and everyone's bound to make mistakes here and there, but I think overall I've got solid footing. Lettering is slow but fun. I found this website extremely helpful.
-
October 1st, 2008 - Smitguard
A month long delay in posting and work due to a terrible virus that forced me to reboot my C drive later, and www.swordandthefish.com is back with greasier wheels than ever. Greasy as Zaknafien's greasy vest. Though not much has changed around here, the comic has progressed greatly - with two pages lettered and over 20 finals drawn. In short order, the sample pages section will boast the first three "cold-open" pages of The Sword and the Fish Issue #1 "Oops." Additionally, I've been playing through the game again. Every time I boot I end up laughing hysterically over my own antics at least once. This staying power is a good thing. Particularly when Sweet C shouts out, "The homework today is pages 6 through PELVIS SHATTERING!" and any time Clifford feigns at not knowing English. Next time: a bit I've learned about lettering.
ARCHIVE: